逸れる

逸れる
それる
はぐれる
to stray (turn) from subject
to get lost
to go astray
* * *
それる【逸れる】
①[ねらいが外れる]
〔外れる〕
glint
|自|(弾丸・剣などが)それる.

▲The arrow missed the target. 矢は的をそれた.

②[方向が外れる]
〔ずれる, 外れる, 変る〕
straggle
|自|《正式》(進路などから)それる.
bear off
[自](道路などが)〔…の方に〕それる〔toward〕.
swerve
|自|(車・人が)(急に)〔…から/…へ〕それる〔from/to〕.
veer
|自|(乗物・人・道などが)向きを変える, 曲る, それる.
*fade
|自|〔ゴルフ〕(球が)コースをそれる.
deviate
|自|《正式》〔大通りから〕それる〔from〕.
run off
[自](話が)横道にそれる.

▲off course コースをそれて.

③[逸脱する]
*stray
|自|《正式》(考え・話題などが)〔…から〕わき道へそれる, はずれる, 脱線する〔from〕.
*wander
/wɑ́ndər/ |自|〖S〗(行動が)道を踏みはずす;(考え・話が)〔…から〕横道にそれる, 脱線する(away, off)〔from〕.
*trail
|自|(話題などが)本筋からそれる.
digress
|自|《正式》(話・文章で)〔主題から〕(故意に・一時的に)わき道[横道]へそれる, 脱線する〔from

digress from the subject at hand 当面の議題からそれる.

diverge
|自|《正式》〔一定のコース・規準・本題などから〕それる, はずれる〔from〕(⇔converge).
veer
|自|(話題・意見・政策・人などが)〔…に〕変る, 転換する(round, away)〔to〕;(人が)〔主題などから〕それる, 脱線する〔from, off〕.

▲go off the subject 主題からそれる

We're on a different topic now. 話がそれている.

* * *
それる【逸れる】
turn aside [away]; veer (away); 〔弾丸などが〕 miss; go wild [astray]; 〔話などが〕 deviate 《from…》; diverge 《from…》; wander 《from…, off…》; stray 《from…》; swerve 《from…》.

●(話が)わき道へそれる wander [digress] from the subject

・的をそれる miss the target; go wide of the mark

・針路をそれる swerve from the course; sheer 《off》; 〔特に飛行機が〕 yaw.

●彼は私を避けるように横町へそれて行った. He swung [struck] into an alley as if to avoid me.

・台風の進路が東へそれた. The typhoon veered east.

・大通りをそれると, 静かな住宅街になった. As I turned off the main road, a quiet residential area began.

・前の車は左にそれた. The car in front turned off left.

・議論がテーマからそれていった. The discussion strayed from the topic.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”